|

Un poema del gran poeta xinès Li Po: Jing ye si

静夜思 李白【唐】 床前明月光, 疑是地上霜。 举头望明月, 低头思故乡。 Pensaments norturns Li Po [Tang] Brilla la llum de l’astre al davant del meu llit, com rosada gelada estesa per la serra. Aixeco el cap i veig l’astre albí de la nit, i tot seguit l’abaixo i penso en la meva terra.

|

Història de la Xina, part prehistòria fins a la Dinastia HAN (època de l’Imperi Romà unificat)

Avui m’agradaria parlar de la història i la cultura. Sé que són temes molt grans i profunds que no es poden caber en un sol vídeo de deu minuts, però per tenir una idea general de com ha arribat a l’actualitat la cultura xinesa, igual és suficient donar atenció només a les etapes o esdeveniments…

|

Sanmao, cançó L’OLIVERA (Ganlanshu)

En els darrers dies uns alumnes i amics m’han comentat el documental “Sanmao, la novia del desierto”. Van dir que els agradava molt la pel·lícula i estaven molt impressionats per la personalitat única de l’escriptora de Taiwan, la seva passió per la llibertat i la valentia de lluitar amb les normes morals tradicionals de la…