|

Xinès, japonès i coreà, quines diferències? – Part III. El coreà.

Seguint el post anterior, en aquest presentem el sistema d'escriptura del coreà.

A causa de les influències polítiques i culturals de la Xina imperial sobre Japó i Corea, en aquests dos països es van escriure hanzis abans de tenir els seus sistemes d’escriptura propis.

El coreà modern ja no fa servir els caràcters del xinès. El seu sistema d'escriptura nadiu, el hangul, és un alfabet format per 24 signes bàsics que representen consonants i vocals.

Consonants bàsiques:

ㄱ /k/ ㄴ /n/ ㄷ /t/ ㄹ /l~ɾ/ ㅁ /m/ ㅂ /p/ ㅅ /s/ ㅇ /Ø, ŋ/
ㅈ /t͡ɕ/ ㅊ /t͡ɕʰ/ ㅋ /kʰ/ ㅌ /tʰ/ ㅍ /pʰ/ ㅎ /h/

Vocals bàsiques:

ㅏ /a/ ㅑ /ja/ ㅓ /ʌ/ ㅕ /jʌ/  ㅗ /o/
 ㅛ /jo/ ㅜ /u/ ㅠ /ju/  ㅡ /ɯ/ ㅣ /i/

Aquests signes bàsics poden formar 40 unitats de sons en total, sol o en combinació.

Consonants:

ㄱ /k, k̚/ ㄲ /k͈, k̚/ ㄴ /n/ ㄷ /t, t̚/ ㄸ /t͈/ ㄹ /l~ɾ/ ㅁ /m/ ㅂ /p, p̚/ ㅃ /p͈/
ㅅ /s, t̚/ ㅆ /s͈, t̚/ ㅇ /Ø, ŋ/ ㅈ /t͡ɕ, t̚/ ㅉ /jj/ ㅊ /t͡ɕʰ, t̚/ ㅋ /kʰ, k̚/ ㅌ /tʰ, t̚/ ㅍ /pʰ, p̚/ ㅎ /h, t̚/

Vocals i diftongs:

ㅏ /a/ ㅐ /ɛ/ ㅑ /ja/ ㅒ /jɛ/ ㅓ /ʌ/ ㅔ /e/ ㅕ /jʌ/ ㅖ /je/ ㅗ  /o/ ㅘ /wa/
ㅙ /wɛ/ ㅚ /ø/  ㅛ /jo/ ㅜ /u/ ㅝ /wʌ/ ㅞ /we/ ㅟ /wi/ ㅠ /ju/  ㅡ /ɯ/ ㅢ /ɰi/ ㅣ/i/

En l'escriptura, les signes de consonants combinen amb els de vocals o diftongs per formar caràcters (síl·labes). Els caràcters del coreà tenen forma de blocs com mostres els següents exemples:

Per distinguir els caracteres del xinès i els del coreà, es pot observar dues coses:

Primer, els caràcters del xinès són quadrats mentre els coreans són blocs.

Segon, els caràcters del coreà, l'hangul, conté una part que no existeix en els hanzis: ㅇ /Ø, ŋ/.

 

Doncs bé, si heu llegit tots els tres posts sobre les llengües asiàtiques en aquesta web, segurament podeu tenir algunes idees sobre l'origen i l'evolució de les tres llengües asiàtiques, el xinès, el japonès i el coreà. I podeu dir quina llengua és quan veieu l'escriptura? Segur que sí!

Entrada similar